Thông tin đối ngoại về tình hình kinh tế, chính trị, văn hoá, xã hội của thành phố Đà Nẵng (từ ngày 16 đến 21-3)

Từ ngày 16 đến 21-3, tại thành phố Đà Nẵng diễn ra các sự kiện, hoạt động nổi bật về kinh tế, chính trị, văn hoá, xã hội. Sau đây là những sự kiện, hoạt động do Cổng thông tin điện tử thành phố Đà Nẵng tổng hợp.

- Đà Nẵng thúc đẩy hợp tác song phương với Colombia

- Tăng tốc thu hút đầu tư, phát triển Trung tâm tài chính quốc tế Việt Nam tại Đà Nẵng

- Đà Nẵng tham khảo kinh nghiệm quốc tế trong điều chỉnh quy hoạch chung

- Phó Chủ tịch UBND thành phố Hồ Quang Bửu làm việc với Công ty Victory Securities

- Đà Nẵng chào đón đường bay thẳng từ Manila và Bali

- Đẩy mạnh các hoạt động giao lưu Việt Nam - Lào tại Đà Nẵng năm 2026

- Khai mạc Cuộc thi Marathon Quốc tế Đà Nẵng 2026

- Hội An lọt Top 51 điểm đến đẹp nhất thế giới năm 2026

- Liên doanh Công ty CP Tập đoàn Hateco – Công ty TNHH Cảng biển Hateco - APM Terminals B.V. (Hà Lan) được chọn thực hiện dự án Bến cảng container Liên Chiểu

- Đà Nẵng triển khai cấp cấp chứng nhận xuất xứ hàng hóa (C/O) tại địa phương, rút ngắn thủ tục cho doanh nghiệp

From March 16 to 21, various notable economic, political, cultural and societal events and activities took place in Danang city. These highlights were compiled by Danang Portal.

- Danang promotes bilateral cooperation with Colombia

- Accelerates investment attraction and the development of the Vietnam International Financial Center in Danang

- Danang references international experience in adjusting the general planning

- Vice Chairman of the City People's Committee Hồ Quang Bửu works with Victory Securities Company

- Danang welcomes direct flights from Manila and Bali

- Strengthens Vietnam - Laos exchange activities in Danang in 2026

- Opening the Danang International Marathon 2026

- Hội An ranks among the Top 51 most beautiful destinations in the world in 2026

- Joint venture of Hateco Group JSC – Hateco Seaport Co., Ltd – APM Terminals B.V. (Netherlands) is chosen to execute the Liên Chiểu container port project

- Danang implements local issuance of the certificate of origin (C/O), shortening procedures for businesses

2026年3月16日から3月21日にかけて、ダナン市では経済、政治、文化、社会に関する注目のイベントや活動が開催されました。以下は、ダナン市ポータルがまとめた主なイベントと活動となります。

- ダナン市、コロンビアとの二国間協力を推進

- ダナン市、投資誘致を加速 ベトナム国際金融センターの発展を推進

- ダナン市、総合都市計画見直しで国際的な知見を参照

- 市人民委員会副主席ホー・クアン・ブー氏、Victory Securities社と会談

- ダナン市、マニラ・バリからの直行便を歓迎

- 2026年、ダナン市でベトナム・ラオス交流事業を強化

- ダナン国際マラソン2026、開幕

- ホイアン、2026年「世界で最も美しい旅行先トップ51」に選出

- ハテコグループなどのコンソーシアム、リエンチエウ・コンテナ港プロジェクトの実施事業者に選定

- ダナン市、原産地証明(C/O)の現地発給を開始 企業の手続き簡素化へ

***

Đà Nẵng thúc đẩy hợp tác song phương với Colombia

Tại buổi chào xã giao lãnh đạo UBND thành phố vào chiều 19-03, Đại sứ Colombia tại Việt Nam Camila Polo Florez mong muốn thúc đẩy quan hệ hợp tác song phương giữa Colombia với thành phố Đà Nẵng. Trong đó chú trọng việc hợp tác, học hỏi kinh nghiệm của Đà Nẵng về phát triển kinh tế tuần hoàn. Đại sứ cũng thông tin kế hoạch đưa đoàn thanh, thiếu niên Colombia đến tham quan, giao lưu văn hóa tại thành phố vào tháng 9-2026 và đề nghị sự hỗ trợ, kết nối từ phía Đà Nẵng.

Hoan nghênh chuyến thăm của Đại sứ, Ủy viên Trung ương Đảng, Chủ tịch UBND thành phố Phạm Đức Ấn mong muốn, thời gian tới sẽ đẩy mạnh phát triển quan hệ hợp tác thực chất, chiều sâu với Colombia, đặc biệt trong các lĩnh vực Đà Nẵng có tiềm năng, thế mạnh và hai bên cùng quan tâm như văn hoá, thương mại, du lịch, logistics. Đồng thời, đề nghị Đại sứ kết nối các nhà đầu tư, địa phương tương đồng của Colombia để tăng cường hợp tác.

 

Danang promotes bilateral cooperation with Colombia

At the courtesy meeting with the city People's Committee leaders on the afternoon of March 19, the Ambassador of Colombia to Vietnam, Camila Polo Florez, expressed her desire to promote bilateral cooperation between Colombia and Danang city. In addition to that, She will attach special importance to cooperating and learning from Danang's experience in developing a circular economy. The Ambassador also shared plans to bring a delegation of Colombian youth to visit and engage in cultural exchanges in the city in September 2026 and requested support and connections from Danang.

Welcoming the Ambassador's visit, Member of the Party Central Committee and Chairman of the City People's Committee Phạm Đức Ấn expressed his wish to further promote substantial and in-depth cooperative relations with Colombia in the coming period, particularly in areas where Danang has potential, strengths, and mutual interest, such as culture, trade, tourism, and logistics. At the same time, he requested the Ambassador to connect with Colombian investors and similar localities to enhance cooperation.

ダナン市、コロンビアとの二国間協力を推進

3月19日午後、市人民委員会指導部への表敬訪問の席において、在ベトナム・コロンビア大使カミラ・ポロ・フロレス氏は、コロンビアとダナン市との二国間協力の一層の推進に期待を示した。特に、循環型経済の発展に関するダナン市の経験を共有・学習する分野での連携強化に関心を示した。さらに、2026年9月にコロンビアの青少年代表団をダナン市に派遣し、視察および文化交流を実施する計画を明らかにし、同市側の支援と連携を要請した。

これに対し、党中央委員であり市人民委員会委員長のファム・ドゥック・アン氏は、大使の訪問を歓迎するとともに、今後はコロンビアとの実質的かつ深化した協力関係の構築を一層推進したいとの意向を表明した。とりわけ、ダナン市が強みを有し、双方が関心を寄せる文化、商業、観光、物流などの分野での連携強化に期待を示した。また、コロンビア側の投資家や類似する地域との橋渡し役としての協力についても、大使に要請した

***

Tăng tốc thu hút đầu tư, phát triển Trung tâm tài chính quốc tế Việt Nam tại Đà Nẵng

Sau khi công bố thành lập Trung tâm Tài chính quốc tế Việt Nam tại Đà Nẵng (VIFC-DN), thành phố khẩn trương hoàn thiện tổ chức, cơ chế hoạt động và đẩy mạnh xúc tiến đầu tư, hướng tới xây dựng trung tâm tài chính hiện đại, kết nối dòng vốn quốc tế.

UBND thành phố đã kiện toàn bộ máy, bố trí nhân sự, ban hành quy định nền tảng; đồng thời xây dựng quy chế hoạt động, quy trình cấp phép trong các lĩnh vực tài chính và triển khai cơ chế sandbox.

Đến nay, VIFC Đà Nẵng nhận 85 thư quan tâm, trong đó 12 nhà đầu tư được cấp chứng nhận thành viên, 11 nhà đầu tư được chấp thuận quan tâm và 9 nhà đầu tư đang hoàn thiện hồ sơ. Thành phố cũng kết nối các dự án trọng điểm để thu hút vốn quốc tế.

Năm 2026, VIFC Đà Nẵng triển khai gần 60 nhiệm vụ, tập trung phát triển hệ sinh thái tài chính, các sàn giao dịch chuyên biệt, thị trường carbon, đẩy mạnh xúc tiến đầu tư, hợp tác quốc tế và phát triển nguồn nhân lực chất lượng cao.

 

Accelerates investment attraction and the development of the Vietnam International Financial Center in Danang

After announcing the establishment of the Vietnam International Financial Center in Danang (VIFC-DN), the city has promptly completed the organizational structure, operational mechanisms, and promoted investment attraction, aiming to build a modern financial center connected to international capital flows.

The City People’s Committee has consolidated its apparatus, arranged personnel, and issued fundamental regulations; simultaneously, it has developed operational regulations, licensing procedures in financial sectors, and implemented the sandbox mechanism.

To date, Danang VIFC has received 85 letters of interest, of which 12 investors have been granted membership certificates, 11 investors have received approval for expression of interest, and 9 investors are finalizing their dossiers. The city has also connected key projects to attract international capital.

In 2026, Danang VIFC will implement nearly 60 tasks, focusing on developing the financial ecosystem, specialized trading platforms, the carbon market, promoting investment attractions, international cooperation, and developing high-quality human resources.

ダナン市、投資誘致を加速 ベトナム国際金融センターの発展を推進

ベトナム国際金融センター・ダナン(VIFC-DN)の設立公表後、同市は組織体制や運営メカニズムの整備を急速に進めるとともに、投資促進を強化し、国際資本の流れをつなぐ現代的な金融センターの構築を目指している。

市人民委員会は、組織の再編・人員配置を行い、基盤となる規定を整備したほか、金融分野における運営規程や許認可プロセスを構築し、サンドボックス制度の導入も進めている。

これまでに、VIFCダナンは85件の関心表明書(EOI)を受領しており、そのうち12社が会員認定を取得、11社が関心表明の承認を受け、9社が現在申請手続きを進めている。また、市は重点プロジェクトとの連携を図り、国際資本の誘致を推進している。

2026年には、VIFCダナンは約60の施策を展開する予定であり、金融エコシステムの構築、専門取引市場やカーボン市場の開発、投資促進および国際連携の強化、さらには高度人材の育成に重点を置く方針である。

***

Đà Nẵng tham khảo kinh nghiệm quốc tế trong điều chỉnh quy hoạch chung

Làm việc trực tuyến với Tiến sĩ Alfonso Vegara, Chủ tịch Fundación Metrópoli (Tây Ban Nha) chiều 18-03, Phó Chủ tịch UBND thành phố Lê Quang Nam chia sẻ, Đà Nẵng

mong muốn được nghe những nhận xét, phản biện khách quan của các chuyên gia đối với định hướng phát triển không gian, kinh tế - xã hội; đồng thời thảo luận khả năng hợp tác với Fundación Metrópoli trong chia sẻ kinh nghiệm, mô hình phát triển tích hợp và phản biện Đồ án Điều chỉnh Quy hoạch chung thành phố. Đà Nẵng luôn sẵn sàng lắng nghe, tiếp thu những tư duy mới từ các chuyên gia hàng đầu thế giới để tiếp tục hoàn thiện diện mạo đô thị của thành phố.

Tại buổi làm việc, các chuyên gia đã trao đổi, chia sẻ nhiều ý kiến gợi mở đối với định hướng quy hoạch đô thị, phát triển không gian và kinh tế - xã hội của thành phố Đà Nẵng trong giai đoạn tới. Những nội dung được nêu ra là cơ sở tham khảo quan trọng để thành phố tiếp tục nghiên cứu, hoàn thiện đồ án quy hoạch, hướng đến mục tiêu phát triển đô thị bền vững, hiện đại và giàu bản sắc.

Đánh giá cao các ý kiến phản biện, Phó Chủ tịch UBND thành phố thống nhất chủ trương thiết lập hợp tác lâu dài với Fundación Metrópoli, ưu tiên mời tổ chức tham gia phản biện chuyên gia và bày tỏ mong muốn sớm đón Tiến sĩ Alfonso Vegara đến làm việc trực tiếp tại Đà Nẵng.

 

Danang references international experience in adjusting the general planning

Working online with Dr. Alfonso Vegara, President of Fundación Metrópoli (Spain), on the afternoon of March 18, Vice Chairman of the City People's Committee Lê Quang Nam shared that Danang hopes to hear objective comments and critiques from experts regarding the orientation of spatial and socio-economic development; at the same time, discussing the possibility of cooperation with Fundación Metrópoli in sharing experiences, integrated development models, and reviewing the city's General Planning Adjustment Project. Danang is always ready to listen to and absorb new ideas from leading global experts to continue improving the city's urban landscape.

At the working session, the experts exchanged and shared many insightful ideas regarding the urban planning direction, spatial development, and socio-economic growth of Danang city in the upcoming period. The issues raised serve as important reference points for the city to continue studying and refining the planning project, aiming for sustainable, modern, and culturally distinctive urban development.

Appreciating the critical feedback, the Vice Chairman of the City People's Committee agreed in principle to establish long-term cooperation with Fundación Metrópoli, prioritizing invitations to the organization to participate in expert reviews, and expressed the hope to soon welcome Dr. Alfonso Vegara to work directly in Danang.

ダナン市、総合都市計画見直しで国際的な知見を参照

3月18日午後、スペインのフンダシオン・メトロポリ(Fundación Metrópoli)会長であるアルフォンソ・ベガラ博士とのオンライン会議において、ダナン市人民委員会のレー・クアン・ナム副委員長は、都市の空間構造や社会経済発展の方向性について、専門家からの客観的な評価・助言を求めたい意向を示した。また、統合的な開発モデルや知見の共有、ならびに市総合計画見直し案に対する専門的なレビューにおいて、同財団との協力可能性について意見交換を行った。ダナン市は、世界の第一線で活躍する専門家の新たな知見を積極的に取り入れ、都市の発展像をさらに高度化させていく姿勢を示した。

会議では、今後のダナン市における都市計画の方向性や空間開発、社会経済発展に関して、専門家から多角的かつ示唆に富む意見が共有された。これらの内容は、持続可能で近代的かつ独自性のある都市づくりに向け、同市が計画案をさらに検討・深化させる上で重要な参考となる。

これらの専門的見解を高く評価したナム副委員長は、フンダシオン・メロポリとの長期的な協力関係の構築方針に同意し、同財団の専門家によるレビュー参画を優先的に進める考えを示した。また、アルフォンソ・ベガラ博士のダナン訪問と対面での協議の早期実現への期待も表明した。

***

Phó Chủ tịch UBND thành phố Hồ Quang Bửu làm việc với Công ty Victory Securities

Tại buổi làm việc vào sáng 19-03 về định hướng hợp tác, tìm hiểu cơ hội đầu tư trong lĩnh vực tài chính, công nghệ tài chính, đại diện Công ty Victory Securities giới thiệu khái quát về quá trình phát triển, mạng lưới hoạt động và các lĩnh vực thế mạnh như chứng khoán, quản lý tài sản, gia sản và tài sản số; đồng thời bày tỏ mong muốn tăng cường kết nối, tìm hiểu môi trường đầu tư và cơ hội hợp tác tại Đà Nẵng.

Đánh giá cao sự quan tâm của doanh nghiệp, Phó Chủ tịch UBND thành phố Hồ Quang Bửu nhấn mạnh thành phố đang đẩy mạnh các lĩnh vực như đổi mới sáng tạo, chuyển đổi số, phát triển công nghệ cao và dịch vụ chất lượng cao, đồng thời từng bước hoàn thiện hệ sinh thái đầu tư theo hướng hiện đại, bền vững; đề nghị các sở, ngành tiếp tục trao đổi, cung cấp thông tin, tạo điều kiện để doanh nghiệp nghiên cứu, hợp tác phù hợp với định hướng phát triển và quy định pháp luật.

 

Vice Chairman of the City People's Committee Hồ Quang Bửu works with Victory Securities Company

At the working session on the morning of March 19 regarding cooperation orientation and exploring investment opportunities in the financial and fintech sectors, representatives of Victory Securities Company provided an overview of the company's development process, operational network, and areas of strength such as securities, asset management, family wealth, and digital assets; they also expressed their desire to enhance connections, understand the investment environment, and explore cooperation opportunities in Danang.

Appreciating the enterprises' interest, Vice Chairman of the City People's Committee Hồ Quang Bửu emphasized that the city is promoting areas such as innovation, digital transformation, high-tech development, and high-quality services, while gradually completing a modern and sustainable investment ecosystem; he suggested that the relevant departments continue to exchange information and facilitate conditions for enterprises to conduct research and cooperate in accordance with development orientations and legal regulations.

市人民委員会副主席ホー・クアン・ブー氏、Victory Securities社と会談

3月19日午前、金融分野およびフィンテック分野における協力の方向性や投資機会の検討を目的とした会合において、ビクトリー証券の代表者は、同社の発展過程、事業ネットワーク、ならびに証券、資産運用、ウェルスマネジメント、デジタル資産といった強み分野について概要を紹介した。また、ダナン市における投資環境の理解を深め、連携強化を図りたいとの意向を示した。

これに対し、同市人民委員会のホー・クアン・ブー副委員長は、同社の関心を高く評価しつつ、ダナン市が現在、イノベーション、デジタルトランスフォーメーション、ハイテクおよび高付加価値サービスの発展を重点的に推進していることを強調した。また、近代的かつ持続可能な投資エコシステムの整備を段階的に進めていると述べ、関係部局に対し、企業との情報共有や意見交換を継続し、同市の発展方針および法令に適合した形での協力機会の創出に向けて支援を行うよう求めた。

***

Đà Nẵng chào đón đường bay thẳng từ Manila và Bali

Các chuyến bay từ Manila (Philippines) và Bali (Indonesia) đến Đà Nẵng do AirAsia khai thác chính thức đưa vào hoạt động từ ngày 20-03, đánh dấu bước phát triển mới trong việc mở rộng mạng lưới kết nối hàng không quốc tế của thành phố với khu vực Đông Nam Á.

Lúc 15h20 ngày 20-03, chuyến bay Z2824 của Philippines AirAsia, khởi hành từ sân bay quốc tế Ninoy Aquino đã hạ cánh tại Đà Nẵng, đưa 180 hành khách từ Philippines đến thành phố. Đường bay Manila – Đà Nẵng được khai thác với tần suất 04 chuyến/tuần vào các ngày thứ hai, thứ tư,thứ sáu và chủ nhật, sử dụng tàu bay Airbus A320, góp phần tăng cường kết nối trực tiếp với thị trường Philippines.

Tiếp đó, lúc 17h55 cùng ngày, chuyến bay QZ480 của Indonesia AirAsia, khởi hành từ Sân bay quốc tế Ngurah Rai hạ cánh tại Đà Nẵng với 180 hành khách. Đây là đường bay thẳng đầu tiên kết nối Bali với Đà Nẵng, được khai thác với tần suất 04 chuyến/tuần vào các ngày thứ hai, thứ tư, thứ sáu và chủ nhật bằng tàu bay Airbus A320, góp phần mở rộng mạng lưới kết nối với một trong những điểm đến du lịch hàng đầu khu vực.

 

Danang welcomes direct flights from Manila and Bali

Flights from Manila (Philippines) and Bali (Indonesia) to Danang operated by AirAsia officially commenced on March 20, marking a new development in the expansion of the city's international air connectivity with the Southeast Asian region.

At 3:20 PM on March 20, Philippines AirAsia flight Z2824, departing from Ninoy Aquino International Airport, landed in Danang, carrying 180 passengers from the Philippines to the city. The Manila – Danang route is operated with a frequency of four flights per week on Mondays, Wednesdays, Fridays, and Sundays, using an Airbus A320 aircraft, contributing to enhancing direct connectivity with the Philippine market.

Subsequently, at 5:55 PM on the same day, Indonesia AirAsia flight QZ480, departing from Ngurah Rai International Airport, landed in Danang with 180 passengers. This is the first direct flight connecting Bali with Danang, operated with a frequency of four flights per week on Mondays, Wednesdays, Fridays, and Sundays using an Airbus A320 aircraft, contributing to expanding the connectivity network with one of the region’s top tourist destinations.

ダナン市、マニラ・バリからの直行便を歓迎

フィリピン・マニラおよびインドネシア・バリからダナンへの直行便が、エアアジアにより3月20日から正式に就航し、同市と東南アジア地域を結ぶ国際航空ネットワークの拡大における新たな一歩となった。

同日15時20分、フィリピン・エアアジアの便Z2824がニノイ・アキノ国際空港を出発し、180人の乗客を乗せてダナンに到着した。マニラ~ダナン路線は、エアバスA320型機を使用し、週4便(月・水・金・日)で運航され、フィリピン市場との直接的な接続強化に寄与する。

続いて同日17時55分、インドネシア・エアアジアの便QZ480がングラ・ライ国際空港を出発し、180人の乗客を乗せてダナンに到着した。バリとダナンを結ぶ初の直行便であり、同じくエアバスA320型機により週4便(月・水・金・日)で運航される。これにより、地域有数の観光地との航空ネットワークがさらに拡充される。

***

Đẩy mạnh các hoạt động giao lưu Việt Nam - Lào tại Đà Nẵng năm 2026

Trong năm 2026, Hội Hữu nghị Việt Nam - Lào thành phố dự kiến tổ chức nhiều hoạt động giao lưu nhằm tăng cường hợp tác trên các lĩnh vực văn hóa, giáo dục, góp phần củng cố quan hệ hữu nghị truyền thống giữa Việt Nam và Lào: Lễ hội Bunpimay, cuộc thi “Hùng biện tiếng Lào”, chương trình homestay cho sinh viên Lào gắn với trải nghiệm thực tế, giao lưu sinh viên, triển khai mô hình “Người mẹ thứ hai”. Bên cạnh đó, tổ chức hoạt động an sinh xã hội tại Nam Lào và các đoàn công tác thăm, làm việc với các địa phương, đơn vị liên quan, góp phần tăng cường hợp tác, gắn kết giữa hai bên.

 

Strengthens Vietnam - Laos exchange activities in Danang in 2026

In 2026, the Vietnam-Laos Friendship Association of the city plans to organize various exchange activities to enhance cooperation in the fields of culture and education, contributing to strengthening the traditional friendship between Vietnam and Laos: the Bunpimay Festival, the "Laotian Speech" contest, a homestay program for Laotian students linked with practical experiences, student exchanges, and the implementation of the "Second Mother" model. In addition, social welfare activities will be organized in Southern Laos, along with working visits to localities and relevant units, contributing to strengthening cooperation and connection between the two sides.

2026年、ダナン市でベトナム・ラオス交流事業を強化

2026年、ダナン市のベトナム・ラオス友好協会は、文化・教育分野における協力強化を目的に、多様な交流事業の実施を予定している。これにより、ベトナムとラオスの伝統的な友好関係の一層の強化を図る。具体的には、ブンピーマイ祭り、「ラオス語スピーチコンテスト」、ラオス人留学生を対象とした実地体験型ホームステイプログラム、学生交流、「第二の母」モデルの展開などが計画されている。

また、南ラオスにおける社会福祉活動の実施や、関係地方・機関との訪問・協議団の派遣も行い、双方の協力関係と結びつきの強化に寄与する方針である。

***

Khai mạc Cuộc thi Marathon Quốc tế Đà Nẵng 2026

Cuộc thi Marathon Quốc tế Đà Nẵng 2026 chính thức khai mạc tại Công viên Biển Đông (phường An Hải) vào sáng 20-03, thu hút hàng nghìn vận động viên trong nước và quốc tế tham gia.

Năm nay, số lượng vận động viên tham gia tăng khoảng 20% so với mùa giải trước; trong đó có gần 3.200 vận động viên quốc tế, tăng 18% và đạt mức cao nhất từ trước đến nay. Các quốc gia có đông vận động viên tham dự gồm Việt Nam, Hàn Quốc, Nhật Bản, Philippines và Malaysia.

Cuộc thi năm nay gồm các cự ly: marathon 42 km, bán marathon 21 km, 5 km và giải chạy Ronny Dash dành cho trẻ em với các cự ly 500 m và 1,5 km.

Theo kế hoạch, Làng Thể thao (Sports Expo) mở cửa từ 09:00 đến 18:00 ngày 21-03; giải Ronny Dash diễn ra từ 16:00 đến 17:30 cùng ngày.

Ngày 22-03 diễn ra các nội dung thi đấu. Trong đó, cự ly marathon 42 km xuất phát lúc 03:00, bán marathon 21 km lúc 04:30 và cự ly 5 km lúc 06:00.

 

Opening the Danang International Marathon 2026

The 2026 Danang International Marathon officially opened at Biển Đông Park (An Hải Ward) on the morning of March 20, attracting thousands of domestic and international athletes.

This year, the number of athletes participating increased by approximately 20% compared to the previous edition, including nearly 3,200 international athletes, an 18% increase, marking the highest level ever. The countries with the largest number of participants include Vietnam, South Korea, Japan, the Philippines, and Malaysia.

This year’s competition includes the following distances: the 42 km marathon, the 21 km half marathon, 5 km race, and the Ronny Dash for children with distances of 500 m and 1.5 km.

According to the plan, the Sports Expo will be open from 09:00 AM to 06:00 PM on March 21; Ronny Dash race will take place from 4:00 PM to 5:30 PM on the same day.

On March 22, the competitive events will take place. The 42 km marathon will start at 03:00 AM, the 21 km half marathon at 04:30 AM, and the 5 km race at 06:00 AM.

ダナン国際マラソン2026、開幕

ダナン国際マラソン2026は、3月20日午前、アンハイ区のビエンドン公園にて正式に開幕し、国内外から数千人のランナーが参加した。

今年は参加者数が前回大会比で約20%増加し、特に海外からの参加者は約3,200人と、18%増で過去最多を記録した。主な参加国は、ベトナム、韓国、日本、フィリピン、マレーシアなどである。

競技種目は、フルマラソン(42km)、ハーフマラソン(21km)、5kmのほか、子ども向けの「Ronny Dash」(500mおよび1.5km)が実施される。

スケジュールとしては、スポーツエキスポ(Sports Expo)が3月21日9時から18時まで開催され、同日16時から17時30分にかけて「Ronny Dash」が行われる。

3月22日には各競技が実施され、フルマラソン(42km)は3時、ハーフマラソン(21km)は4時30分、5kmは6時にそれぞれスタートする予定である。

***

Hội An lọt Top 51 điểm đến đẹp nhất thế giới năm 2026

Hội An vừa được tạp chí Time Out (Anh) xướng tên trong danh sách 51 điểm đến đẹp nhất thế giới năm 2026.

Theo đánh giá của Time Out, Hội An không chỉ gây ấn tượng bởi vẻ đẹp thị giác đặc trưng, mà còn bởi không gian trải nghiệm sống động. Những gam màu vàng ấm của phố cổ, những con đường nhỏ phủ dấu vết thời gian và không gian đèn lồng rực rỡ khi đêm xuống tạo nên một bức tranh giàu cảm xúc.

Hội An giữ được sự kết nối tự nhiên giữa di sản và đời sống hiện tại. Ẩm thực tại đây không chỉ là những món ăn nổi tiếng, mà còn là câu chuyện về văn hóa và ký ức được lưu giữ trong từng căn bếp.

Những không gian làng nghề và sinh hoạt truyền thống mang đến cho du khách cơ hội tham gia trực tiếp, từ đó hiểu rõ hơn về cách những giá trị văn hóa được duy trì qua nhiều thế hệ. Chính sự hiện diện của đời sống chân thật đã tạo nên sức hấp dẫn riêng, giúp Hội An trở thành một điểm đến mang tính trải nghiệm thay vì chỉ dừng lại ở tham quan. Sự đa dạng trong không gian trải nghiệm cũng là yếu tố quan trọng giúp Hội An được đánh giá cao.

 

Hội An ranks among the Top 51 most beautiful destinations in the world in 2026

Hội An has just been named by Time Out magazine (UK) among the 51 most beautiful destinations in the world for 2026.

According to Time Out's evaluation, Hội An is impressive not only for its distinctive visual beauty but also for its vibrant experiential spaces. The warm yellow tones of the ancient town, the narrow streets marked by the passage of time, and the lantern-lit spaces at night create an emotionally rich picture.

Hội An maintains a natural connection between heritage and contemporary life. The cuisine here is not only about famous dishes but also tells stories of culture and memories preserved in every kitchen.

The craft village spaces and traditional activities offer visitors the opportunity to participate directly, thereby gaining a better understanding of how cultural values are preserved across generations. It is precisely the presence of authentic life that creates a unique appeal, making Hội An a destination focused on experiential engagement rather than mere sightseeing. The diversity of experiential spaces is also an important factor contributing to Hội An's high evaluation.

ホイアン、2026年「世界で最も美しい旅行先トップ51」に選出

ホイアンはこのほど、英国の雑誌「Time Out」により、2026年の「世界で最も美しい旅行先トップ51」に選出された。

同誌の評価によれば、ホイアンは独特の視覚的な美しさだけでなく、臨場感あふれる体験空間でも高く評価されている。旧市街の温かみのある黄色の街並みや、時の痕跡を残す小路、夜になると輝くランタンの風景が、情緒豊かな景観を創り出している。

また、ホイアンは文化遺産と現代の生活が自然に調和している点も特徴である。当地の食文化は単なる名物料理にとどまらず、それぞれの厨房に息づく文化や記憶の物語を伝えている。

さらに、伝統工芸の村や地域の暮らしの場では、観光客が直接体験できる機会が提供されており、文化的価値が世代を超えて受け継がれている様子を深く理解することができる。こうしたリアルな生活の存在こそが独自の魅力となり、ホイアンを単なる観光地にとどまらない「体験型の目的地」として際立たせている。多様な体験の広がりもまた、同市が高く評価される重要な要因となっている。

***

Liên doanh Công ty CP Tập đoàn Hateco – Công ty TNHH Cảng biển Hateco - APM Terminals B.V. (Hà Lan) được chọn thực hiện dự án Bến cảng container Liên Chiểu

Đà Nẵng chọn Liên doanh Công ty Cổ phần Tập đoàn Hateco - Công ty TNHH Cảng biển Hateco - APM Terminals B.V. (Hà Lan) là nhà đầu tư thực hiện dự án Đầu tư xây dựng tổng thể Bến cảng container Liên Chiểu, tổng vốn hơn 1,7 tỷ USD.

Dự án triển khai trong 10 năm, thời gian hoạt động 50 năm; sau 3 năm vận hành giai đoạn 1 đạt 4 triệu TEU/năm. Đây là công trình cảng biển quy mô lớn, định hướng trở thành cảng container hiện đại, trung tâm trung chuyển quốc tế, đáp ứng tiêu chuẩn cảng xanh. Dự án có diện tích khoảng 172,6 ha, công suất thiết kế 5,7 triệu TEU/năm (khoảng 74 triệu tấn hàng hóa). Quy hoạch gồm 8 bến container, tiếp nhận tàu đến 18.000 TEU, ứng dụng công nghệ bốc xếp hiện đại, tự động hóa cao.

Khu hậu phương cảng được đầu tư đồng bộ kho bãi, dịch vụ và kết nối đường sắt đến ga Kim Liên. Dự án triển khai 3 giai đoạn giai đoạn 2026–2036, tổng mức đầu tư khoảng 45.268 tỷ đồng.

 

Joint venture of Hateco Group JSC – Hateco Seaport Co., Ltd – APM Terminals B.V. (Netherlands) is chosen to execute the Liên Chiểu container port project

Danang has selected the Joint Venture of Hateco Group Joint Stock Company - Hateco Port Company Limited - APM Terminals B.V. (Netherlands) as the investor to implement the overall construction investment project of Liên Chiểu Container Port, with a total capital of over 1.7 billion USD.

The project will be implemented over 10 years, with an operational period of 50 years; after 3 years of operation, Phase 1 is expected to reach 4 million TEU per year. This is a large-scale port project, aiming to become a modern container port and an international transshipment hub, meeting green port standards. The project covers an area of approximately 172.6 hectares, with a designed capacity of 5.7 million TEU per year (about 74 million tons of cargo). The plan includes 8 container berths, capable of accommodating vessels up to 18,000 TEU, applying modern loading and unloading technology with high automation.

The port’s hinterland will be comprehensively invested in warehousing, services, and railway connections to Kim Liên station. The project will be implemented in 3 phases during 2026–2036, with a total investment of approximately 45,268 billion VND.

ハテコグループなどのコンソーシアム、リエンチエウ・コンテナ港プロジェクトの実施事業者に選定

ダナン市は、ハテコグループ株式会社、ハテコ港湾有限会社、ならびにAPMターミナルズB.V.(オランダ)からなるコンソーシアムを、総額17億ドル超に上るリエンチエウ・コンテナ港総合建設投資プロジェクトの実施投資者として選定した。

本プロジェクトは10年間で整備され、事業期間は50年とされる。第1期稼働開始から3年後には、年間400万TEUの取扱能力に達する見込みである。大規模港湾プロジェクトとして、近代的なコンテナ港および国際トランシップメント拠点を目指し、グリーンポート基準への適合を志向している。事業用地は約172.6ヘクタール、設計処理能力は年間570万TEU(約7,400万トン)で、計画ではコンテナバース8基を整備し、最大18,000TEU級船舶の受け入れが可能となる。荷役には高度な自動化技術を導入する。

また、背後地には倉庫・物流サービスを一体的に整備するとともに、キムリエン駅への鉄道接続も計画されている。プロジェクトは2026年から2036年にかけて3段階で実施され、総投資額は約4兆5,268億ドンとされている。

***

Đà Nẵng triển khai cấp cấp chứng nhận xuất xứ hàng hóa (C/O) tại địa phương, rút ngắn thủ tục cho doanh nghiệp

Sở Công Thương thành phố chính thức tiếp nhận, giải quyết thủ tục cấp giấy chứng nhận xuất xứ hàng hóa (C/O) cho doanh nghiệp, góp phần rút ngắn thời gian hoàn thiện chứng từ, hỗ trợ giao thương. Hoạt động này cho phép doanh nghiệp hoàn thiện hồ sơ ngay tại địa phương thay vì qua cấp trung ương.

Hiện, Đà Nẵng có gần 1.000 doanh nghiệp xuất nhập khẩu, giao thương với hơn 120 quốc gia và vùng lãnh thổ. Các ngành chủ lực như dệt may, thủy sản, linh kiện điện tử… thường xuyên sử dụng C/O để tiếp cận các thị trường lớn như EU, Nhật Bản, Hàn Quốc, Trung Quốc và ASEAN.

Việc phân cấp cấp C/O giúp doanh nghiệp thuận tiện nộp hồ sơ, rút ngắn thời gian xử lý, chủ động kế hoạch sản xuất, giao hàng. Từ ngày 16-3-2026, doanh nghiệp có thể nộp hồ sơ trực tuyến hoặc trực tiếp, qua bưu điện.

Sở Công Thương sẽ cấp 15 mẫu C/O, đồng thời xử lý các thủ tục liên quan đến tự chứng nhận xuất xứ trong ASEAN.

 

Danang implements local issuance of the certificate of origin (C/O), shortening procedures for businesses

The City Department of Industry and Trade has officially began receiving and processing procedures for issuing Certificates of Origin (C/O) for businesses, contributing to the shortening of time needed to complete documents and endorsing trade activities. This initiative allows businesses to complete their applications locally instead of going through central authorities.

Currently, Danang has nearly 1,000 import-export enterprises trading with over 120 countries and territories. Key industries such as textiles, seafood, and electronic components frequently use C/O to access major markets like the EU, Japan, South Korea, China, and ASEAN.

The decentralization of C/O issuance helps businesses conveniently submit applications, reduce processing time, and plan production and delivery proactively. Starting from March 16, 2026, businesses can submit applications online, directly, or via postal services.

The Department of Industry and Trade will issue 15 types of C/O and handle procedures related to the self-certification of origin within ASEAN.

ダナン市、原産地証明(C/O)の現地発給を開始 企業の手続き簡素化へ

市商工局は、企業向けの原産地証明書(C/O)発給手続きの受付および処理を正式に開始し、書類作成に要する時間の短縮と貿易活動の円滑化に寄与している。本取り組みにより、企業は中央機関を経由することなく、地元で手続きを完結できるようになった。

現在、ダナン市には約1,000社の輸出入企業があり、120以上の国・地域と取引を行っている。繊維・縫製、水産、電子部品などの主力産業では、EU、日本、韓国、中国、ASEANといった主要市場への輸出において、C/Oが広く活用されている。

C/O発給の権限委譲により、企業は申請手続きの利便性が向上し、処理時間の短縮が図られるとともに、生産計画や出荷スケジュールの柔軟な管理が可能となる。2026年3月16日以降、企業はオンライン、窓口、郵送のいずれの方法でも申請が可能である。

市商工局は15種類のC/O様式を発給するほか、ASEANにおける自己証明制度に関する手続きにも対応する。

CỔNG THÔNG TIN ĐIỆN TỬ THÀNH PHỐ

Tin tức - sự kiện

Chưa có bình luận ý kiến bài viết!

Danh sách 14 người trúng cử đại biểu Quốc hội khóa XVI tại thành phố Đà Nẵng

Chiều 21-3, Hội đồng bầu cử quốc gia công bố danh sách những người trúng cử đại biểu Quốc hội khóa XVI. Trong đó, thành phố Đà Nẵng có 14 người trúng cử. Cổng Thông tin điện tử thành phố trân trọng giới thiệu danh sách những người trúng cử đại biểu Quốc hội khóa XVI.

Danh sách 76 người trúng cử đại biểu HĐND thành phố Đà Nẵng khóa XI, nhiệm kỳ 2026 - 2031

Chiều 17-3, Ủy ban bầu cử thành phố ban hành Nghị quyết số 36/NQ-UBBC công bố danh sách 76 người trúng cử đại biểu HĐND thành phố Đà Nẵng khóa XI, nhiệm kỳ 2026-2031. Cổng Thông tin điện tử thành phố trân trọng giới thiệu danh sách những người trúng cử đại biểu HĐND thành phố Đà Nẵng khóa XI, nhiệm kỳ 2026-2031.

[Infographic] - Tóm tắt tiểu sử Phó Bí thư Thành ủy Đà Nẵng Nguyễn Mạnh Hùng

Chiều 17-3, Ban Thường vụ Thành ủy Đà Nẵng tổ chức Hội nghị công bố quyết định của Bộ Chính trị về công tác cán bộ. Theo đó, Bộ Chính trị điều động và chỉ định ông Nguyễn Mạnh Hùng, Phó Chủ nhiệm Ủy ban Kiểm tra Trung ương, tham gia Ban Chấp hành Đảng bộ thành phố, Ban Thường vụ Thành ủy Đà Nẵng, giữ chức vụ Phó Bí thư Thành ủy Đà Nẵng nhiệm kỳ 2025-2030.

Đà Nẵng chuẩn bị tổ chức Lễ hội Sâm Ngọc Linh và Dược liệu quốc tế năm 2026

Chiều 09-3, Phó Chủ tịch UBND thành phố Hồ Quang Bửu chủ trì buổi làm việc với các sở, ngành liên quan về kế hoạch tổ chức Lễ hội Sâm Ngọc Linh và Dược liệu Đà Nẵng quốc tế 2026.

Ra mắt chuyên mục “Hướng dẫn thuê, mua nhà ở xã hội”

Sở Xây dựng thành phố ra mắt chuyên mục “Hướng dẫn thuê, mua nhà ở xã hội” tại địa chỉ https://sxd.danang.gov.vn/web/guest/huong-dan-NOXH. Người dân có thể quét mã QRCode để cập nhật thông tin về chính sách thuê, mua nhà ở xã hội.

Xuất bản thông tin

Navigation Menu

Navigation Menu

LIÊN KẾT WEBSITE

Navigation Menu

Navigation Menu

Navigation Menu