Thông tin đối ngoại về tình hình kinh tế, chính trị, văn hoá, xã hội của thành phố Đà Nẵng (từ ngày 23 đến 28-6)
Từ ngày 23 đến 28-6, tại thành phố Đà Nẵng diễn ra các sự kiện, hoạt động nổi bật về kinh tế, chính trị, văn hoá, xã hội. Sau đây là những sự kiện, hoạt động do Cổng thông tin điện tử thành phố Đà Nẵng tổng hợp.
- Quốc hội thông qua Nghị quyết về Trung tâm tài chính quốc tế tại Việt Nam
- Đại sứ Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ai-len tại Việt Nam mong muốn tăng cường hợp tác với Đà Nẵng
- 28-8: tổ chức sự kiện Ngày vi mạch bán dẫn Đà Nẵng năm 2025
- DIFF 2025 đêm thứ 5: Hàn Quốc đốt cháy bầu trời với rap G-Dragon, Ý vẽ tình ca ánh sáng cùng opera
- Hơn 1.000 người tham gia Chương trình Đồng diễn Yoga quốc tế 2025
- 2/7 - 4/7/2025: Hội thảo quốc tế "Bàn tròn Du lịch ASEAN - Korea" lần thứ nhất
From June 23 to 28, various notable economic, political, cultural and societal events and activities took place in Da Nang city. These highlights were compiled by Da Nang Portal.
- The National Assembly approved the Resolution on the International Financial Center in Vietnam
- The Ambassador of the United Kingdom and Northern Ireland to Vietnam hopes to strengthen cooperation with Da Nang
- Da Nang Semiconductor Microchip Day 2025 event to be held on August 28
- The DIFF 2025 5th night: South Korea lights up the sky with G-Dragon's rap, Italy paints a love song with lights and opera
- More than 1,000 people participated in the International Yoga Performance Program 2025
- July 2-4, 2025: The first international conference 'ASEAN - Korea Tourism Roundtable'
2025年6月23日から28にかけて、ダナン市では経済、政治、文化、社会に関する注目のイベントや活動が開催されました。以下は、ダナン市ポータルがまとめた主なイベントと活動となります。
- ベトナムにおける国際金融センターに関する決議を国会が可決
- 駐ベトナム英国大使、ダナン市との協力強化に意欲
- ダナン市、8月28日に「2025年ダナン半導体デー」を開催
- DIFF 2025 第5夜:韓国、G-DRAGONのラップで夜空を燃やし、イタリアはオペラで光のラブソングを描く
- 2025年国際ヨガ・パフォーマンス大会に1,000人以上が参加
- 2025年7月2日〜4日、初の「ASEAN–韓国観光円卓会議」国際シンポジウム開催へ
***
Quốc hội thông qua Nghị quyết về Trung tâm tài chính quốc tế tại Việt Nam
Sáng 27-6, tại Kỳ họp thứ 9, Quốc hội Khóa XV đã thông qua Nghị quyết về Trung tâm tài chính (TTTC) quốc tế tại Việt Nam với 438/447 đại biểu tán thành. Theo đó, TTTC quốc tế sẽ được thành lập tại TP. Hồ Chí Minh và TP. Đà Nẵng, vận hành theo chuẩn mực quốc tế, hướng tới mục tiêu đưa Việt Nam trở thành điểm đến hàng đầu trong mạng lưới tài chính toàn cầu.
Nghị quyết quy định cơ chế, chính sách đặc thù cho hoạt động của TTTC quốc tế, bao gồm lĩnh vực ngoại hối, ngân hàng, thuế, thị trường vốn, lao động, đất đai, môi trường và tài chính công nghệ (FinTech). Trung tâm sẽ phát triển các sản phẩm tài chính xanh, huy động nguồn lực cho chuyển đổi năng lượng và tăng trưởng bền vững, đồng thời thu hút chuyên gia, doanh nhân quốc tế, bảo đảm môi trường sống và làm việc thuận lợi.
The National Assembly approved the Resolution on the International Financial Center in Vietnam
On the morning of June 27, at the 9th session of the 15th National Assembly, the resolution on the international financial center (IFC) in Vietnam was approved with 438 out of 447 delegates in favor. According to the resolution, the IFC will be established in Ho Chi Minh City and Da Nang, operating according to international standards, towards the goal of making Vietnam a top destination in the global financial network.
The resolution stipulated specific mechanisms and policies for the activities of the IFC, including the fields of foreign exchange, banking, taxation, capital markets, labor, land, environment, and financial technology (FinTech). The IFC will develop green financial products, mobilize resources for energy transition and sustainable growth, while attracting international experts and entrepreneurs, ensuring a favorable living and working environment.
ベトナムにおける国際金融センターに関する決議を国会が可決
6月27日午前、第15期ベトナム国会第9回会議において、国際金融センター(IFC)に関する決議が可決された。賛成は447名中438名の議員に上り、圧倒的多数での採択となった。同決議により、国際金融センターはホーチミン市およびダナン市に設立され、国際的な基準に則って運営されることになる。ベトナムを世界的な金融ネットワークの中で有力な拠点とすることが最終的な目標である。
決議には、外国為替、銀行、税制、資本市場、労働、土地、環境、フィンテック(金融テクノロジー)など、さまざまな分野における特別な制度と政策が盛り込まれている。また、国際金融センターは、グリーンファイナンス商品を開発し、エネルギー転換や持続可能な成長に向けた資金調達を行うほか、国際的な専門家や起業家の誘致にも力を入れる。住環境および労働環境の整備も重視されており、国際的に魅力ある都市としての地位確立が期待されている。
***
Đại sứ Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ai-len tại Việt Nam mong muốn tăng cường hợp tác với Đà Nẵng
Sáng 27-6, tại buổi tiếp Đại sứ Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ai-len tại Việt Nam Iain Frew, Chủ tịch UBND thành phố Đà Nẵng Lê Trung Chinh khẳng định, mối quan hệ giữa Việt Nam, Đà Nẵng và các đối tác Anh luôn tốt đẹp.
Chủ tịch nhấn mạnh, Lễ hội Bóng đá Việt Nam - Vương quốc Anh 2025 tại Đà Nẵng là dịp thúc đẩy giao lưu văn hóa, thể thao và quảng bá du lịch giữa hai nước, đồng thời mong muốn Đại sứ tiếp tục làm cầu nối tăng cường hợp tác trong các lĩnh vực như vi mạch bán dẫn, tài chính, giáo dục.
Đại sứ Iain Frew đánh giá Đà Nẵng là trung tâm phát triển năng động, có nhiều lễ hội tầm vóc quốc tế và cam kết hỗ trợ thúc đẩy hợp tác, đặc biệt trong việc kết nối đối tác Anh tham gia các dự án như Trung tâm tài chính tại thành phố.
The Ambassador of the United Kingdom and Northern Ireland to Vietnam hopes to strengthen cooperation with Da Nang
On the morning of June 27, during a meeting with the Ambassador of the United Kingdom and Northern Ireland to Vietnam, Iain Frew, the Chairman of the Da Nang People's Committee, Le Trung Chinh, affirmed that the relationship between Vietnam, Da Nang, and British partners has always been positive.
The president emphasized that the Vietnam-UK Football Festival 2025 in Da Nang is an opportunity to promote cultural and sports exchange and to boost tourism between the two countries, while, also hoping that the ambassador will continue to act as a bridge to enhance cooperation in areas such as semiconductor microchips, finance, and education.
Ambassador Iain Frew assessed Da Nang as a dynamic development center, with many international-scale festivals, and is committed to supporting cooperation, particularly in connecting UK partners to participate in projects such as the financial center in the city.
駐ベトナム英国大使、ダナン市との協力強化に意欲
6月27日午前、ダナン市人民委員会のレ・チュン・チン主席は、駐ベトナム英国・北アイルランド連合王国大使イアン・フルー(Iain Frew)氏を迎え、会談を行った。主席は、ベトナムおよびダナン市と英国の各パートナーとの関係が常に良好であることを強調した。
レ主席は、2025年にダナンで開催予定の「ベトナム・英国サッカーフェスティバル」が、両国間の文化・スポーツ交流や観光振興を推進する好機であると述べ、今後も半導体、金融、教育といった分野での協力強化に向け、大使が架け橋となることを期待していると述べた。
これに対し、フルー大使はダナンを「活気ある発展の中心地」と評価し、国際的なイベントが数多く開催される都市であると称賛。特に、英国のパートナーがダナン市で進行中の国際金融センター構想などのプロジェクトに参画できるよう、今後も積極的に支援する姿勢を示した。
***
28-8: tổ chức sự kiện Ngày vi mạch bán dẫn Đà Nẵng năm 2025
Chiều 25-6, Phó Chủ tịch Thường trực UBND thành phố Hồ Kỳ Minh chủ trì buổi làm việc với một số sở, ban, ngành và các đơn vị liên quan nhằm triển khai kế hoạch tổ chức sự kiện Ngày vi mạch bán dẫn Đà Nẵng năm 2025.
Sự kiện dự kiến diễn ra ngày 28-8-2025 với sự tham gia của gần 300 khách mời là đại diện lãnh đạo Bộ Khoa học và Công nghệ, Vụ Khoa học kỹ thuật và công nghệ, Trung tâm Đổi mới sáng tạo quốc gia; đại diện lãnh đạo UBND thành phố và lãnh đạo một số sở, ban, ngành liên quan; lãnh đạo một số cơ quan đại diện ngoại giao nước ngoài tại Việt Nam; Đại diện lãnh đạo một số cơ quan Trung ương trên địa bàn thành phố; các doanh nghiệp, nhà đầu tư trong nước và nước ngoài trong chuỗi cung ứng vi mạch bán dẫn, hạ tầng viễn thông, doanh nghiệp khởi nghiệp, đổi mới sáng tạo, các doanh nghiệp, nhà đầu tư đang quan tâm đầu tư vào ngành công nghiệp bán dẫn trên địa bàn thành phố…
Để sự kiện diễn ra thành công, Phó Chủ tịch Thường trực UBND thành phố Hồ Kỳ Minh giao Trung tâm Nghiên cứu, đào tạo thiết kế vi mạch và trí tuệ nhân tạo Đà Nẵng (DSAC) chuẩn bị các nội dung liên quan đến vi mạch, bán dẫn; Sở Khoa học và Công nghệ chuẩn bị nội dung về blockchain; Sở Tài chính chuẩn bị nội dung về fintech.
Da Nang Semiconductor Microchip Day 2025 event to be held on August 28
On the afternoon of June 25, Mr. Ho Ky Minh, Standing Vice Chairman of the Da Nang People's Committee, chaired a meeting with various departments, agencies, and relevant units to discuss the implementation plan for the Da Nang Semiconductor Microchip Day 2025 event.
The event is expected to take place on August 28, 2025, with the participation of nearly 300 guests. These guests will include representatives from the Ministry of Science and Technology, the Department of Science, Technology, and Engineering, and the National Innovation Center. Also attending will be leaders from the City People's Committee and several related departments and agencies, leaders from some foreign diplomatic missions in Vietnam, representatives from central agencies in the city, and domestic and foreign enterprises and investors in the semiconductor microchip supply chain, telecommunications infrastructure, startups, innovation, and businesses interested in investing in the city's semiconductor industry.
To ensure the success of the event, Mr. Ho Ky Minh assigned the Da Nang Semiconductor IC Design Research and Training Center (DSAC) to prepare content related to microchips and semiconductors. The Department of Science and Technology is responsible for preparing content on blockchain, and the Department of Finance will prepare content on fintech.
ダナン市、8月28日に「2025年ダナン半導体デー」を開催
2025年6月25日午後、ダナン市人民委員会のホー・キー・ミン常任副委員長は、「2025年ダナン半導体・マイクロチップデー」の開催に向けた準備会議を主宰し、市内の関連部局や関係機関と今後の実施計画について協議した。
このイベントは、2025年8月28日に開催が予定されており、約300名の来賓が出席する見込みである。出席者には、ベトナム科学技術省、技術科学・技術政策局、国家イノベーションセンターなど中央機関の幹部のほか、ダナン市人民委員会および市内各部局の代表、また在ベトナムの各国外交代表機関、中央機関の地方代表、市内の技術系スタートアップ企業、イノベーション企業、国内外の半導体・通信インフラ分野の企業や投資家などが含まれる。このイベントは、ダナン市が注力するハイテク産業分野、とりわけ半導体産業への投資誘致、産業振興、人材育成を目的としており、同市の経済発展戦略において重要な位置を占めている。
イベントの成功に向けて、ダナン市人民委員会のホー・キー・ミン常任副委員長は、関係機関に対して以下の準備を指示した。ダナン市マイクロチップ・AI設計研究研修センター(DSAC)には、マイクロチップおよび半導体分野に関する内容の準備を、科学技術局にはブロックチェーン分野の内容の準備を、財政局にはフィンテック分野に関する内容の準備をそれぞれ担当させる。
***
DIFF 2025 đêm thứ 5: Hàn Quốc đốt cháy bầu trời với rap G-Dragon, Ý vẽ tình ca ánh sáng cùng opera
Tối 28-6, vòng loại Lễ hội pháo hoa quốc tế Đà Nẵng – DIFF 2025 khép lại với màn tranh tài bùng nổ giữa hai đội Hàn Quốc và Ý, mang đến đêm trình diễn mãn nhãn, đậm chất công nghệ và sáng tạo.
Lần đầu tham dự, đội Faseecom (Hàn Quốc) gây ấn tượng với “Vũ điệu rồng bay” – sự kết hợp tinh tế giữa âm nhạc hiện đại, trong đó có rap của G-Dragon, với hiệu ứng pháo hoa giàu kỹ thuật và bản sắc văn hóa, tạo nên bức tranh nghệ thuật sinh động trên nền trời sông Hàn.
Trong khi đó, Martarello Group S.R.L (Ý) dẫn dắt khán giả vào hành trình ánh sáng đầy mê hoặc qua “Hòa ca ánh sáng – Khai mở tương lai”, kết hợp các thể loại âm nhạc từ rock đến opera và ca khúc Việt Nam, khép lại bằng bản tình ca “Time to say Goodbye” cùng cơn mưa pháo hoa ngoạn mục.
Cuộc đối đầu mãn nhãn giữa hai đại diện đã khép lại vòng loại DIFF 2025 trong cảm xúc thăng hoa. Hai đội vào chung kết sẽ được công bố ngày 29-6; đêm chung kết sẽ diễn ra lúc 20h10 ngày 12-7, truyền hình trực tiếp trên VTV1.
The DIFF 2025 5th night: South Korea lights up the sky with G-Dragon's rap, Italy paints a love song with lights and opera
On the night of June 28, the qualifying round of the Da Nang International Fireworks Festival – DIFF 2025 concluded with a fierce competition between the teams from South Korea and Italy, delivering a visually stunning performance rich in technology and creativity.
In the first participation, the Faseecom team (South Korea) impressed with the "Flying Dragon Dance" – a sophisticated combination of modern music, including G-Dragon’s rap, with richly technical fireworks effects and cultural identity, creating a vibrant artistic picture against the backdrop of the Han River sky.
Meanwhile, Martarello Group S.R.L (Italy) took the audience on a captivating journey of light through 'Light Symphony – Opening the Future', combined musical genres from rock to opera and Vietnamese songs, concluded with the love song 'Time to Say Goodbye', accompanied by a spectacular fireworks display.
The spectacular showdown between the two representatives has concluded the qualifying round for DIFF 2025 with exhilarating emotions. The two teams that will reach the finals will be announced on June 29; the final night will take place at 8:10 PM on July 12, broadcast live on VTV1.
DIFF 2025 第5夜:韓国、G-DRAGONのラップで夜空を燃やし、イタリアはオペラで光のラブソングを描く
6月28日夜、ダナン国際花火フェスティバル(DIFF)2025の予選最終夜が開催され、韓国とイタリアの代表チームが競演。最新技術と創造性が融合した華やかな演出で、観客を魅了した。
今回初出場となる韓国の「Faseecom」チームは、“龍の舞い”をテーマに、G-DRAGONのラップをはじめとする現代音楽と高精度の花火演出、韓国文化の要素を見事に融合させたパフォーマンスを披露。ハン川の夜空に躍動感あふれるアート作品を描き出した。
一方、イタリアの「Martarello Group S.R.L」は、“光のハーモニー – 未来への扉”と題し、ロック、オペラ、ベトナムの楽曲など多彩な音楽とともに幻想的な花火の旅へと観客を誘った。クライマックスには「Time to Say Goodbye」に合わせた壮大なフィナーレが夜空を彩り、会場を感動に包んだ。
この夜の華麗な競演をもって、DIFF 2025の予選ラウンドは幕を閉じた。決勝に進出する2チームは6月29日に発表され、決勝戦は7月12日20時10分より開催、VTV1チャンネルにて生中継される予定である。
***
Hơn 1.000 người tham gia Chương trình Đồng diễn Yoga quốc tế 2025
Chiều 23-6, tại khu vực mặt tiền Cung Thể thao Tiên Sơn, Liên hiệp các tổ chức hữu nghị và Hội hữu nghị Việt Nam - Ấn Độ thành phố Đà Nẵng phối hợp cùng Đại sứ quán Ấn Độ tại Việt Nam và các cơ quan, đơn vị liên quan tổ chức Chương trình Đồng diễn Yoga quốc tế - Đà Nẵng 2025 với chủ đề “Yoga - Vì một thế giới, một sức khỏe chung”.
Chương trình là hoạt động đối ngoại nhân dân có ý nghĩa thiết thực, hướng tới chào mừng Ngày Quốc tế Yoga lần thứ 11 (21/6/2015 – 21/6/2025), góp phần thắt chặt quan hệ hữu nghị giữa nhân dân thành phố Đà Nẵng nói riêng, nhân dân Việt Nam nói chung với nhân dân Ấn Độ và cộng đồng quốc tế. Sự kiện lan tỏa thông điệp “Yoga - Vì một thế giới, một sức khỏe chung”, thúc đẩy lối sống lành mạnh, hướng tới sự cân bằng cả về thể chất lẫn tinh thần trong cộng đồng.
Phó Chủ tịch UBND thành phố Nguyễn Thị Anh Thi khẳng định mối quan hệ Việt Nam – Ấn Độ luôn được bồi đắp bằng sự tin cậy, hữu nghị truyền thống và hợp tác nhiều mặt. Đây không chỉ là hoạt động tôn giáo quan trọng mà còn là minh chứng cho sự giao lưu văn hóa - tâm linh ngày càng sâu sắc giữa hai quốc gia.
More than 1,000 people participated in the International Yoga Performance Program 2025
On the afternoon of June 23, in the front area of Tien Son Sports Center, the Union of Friendship Organizations and the Vietnam-India Friendship Association in Da Nang coordinated with the Indian Embassy in Vietnam and relevant agencies to organize the International Yoga Demonstration Program - Da Nang 2025 with the theme "Yoga - For a World, For a Common Health".
The program is a practical people-to-people diplomacy activity, aimed at celebrating the 11th International Yoga Day (June 21, 2015 – June 21, 2025), contributing to strengthening the friendship between the people of Da Nang city in particular, and the people of Vietnam in general, with the people of India and the international community. The event spreads the message "Yoga - For a world, for a common health," promoting a healthy lifestyle, and aiming for balance in both physical and mental aspects within the community.
Vice Chairwoman of the City People's Committee Nguyen Thi Anh Thi affirmed that the Vietnam-India relationship has always been nurtured by trust, traditional friendship, and multi-faceted cooperation. This is not only an important religious activity but also a testament to the increasingly profound cultural and spiritual exchange between the two countries.
2025年国際ヨガ・パフォーマンス大会に1,000人以上が参加
6月23日午後、ダナン市のティエンソンスポーツパレス前広場にて、「国際ヨガパフォーマンス・ダナン2025」が開催された。本イベントは、「ヨガ – 一つの世界、一つの健康」をテーマに、ダナン市ベトナム・インド友好協会および友好諸団体連合が、在ベトナム・インド大使館や関係機関と連携して実施した。
本イベントには1,000人以上が参加し、国際ヨガデー(6月21日)の11周年を記念する市民外交活動として実施。ベトナムとインド両国民、さらには国際社会との友好関係を一層強化する意義ある機会となった。イベントを通じて「ヨガ – 一つの世界、一つの健康」というメッセージが広く発信され、心身のバランスを重視する健やかなライフスタイルの普及が促進された。
ダナン市人民委員会のグエン・ティ・アイン・ティ副委員長は、ベトナムとインドの関係が伝統的な友好と信頼、そして多面的な協力によって常に強化されていると強調。「このイベントは宗教的意義を超え、両国間の精神文化交流の深化を示す象徴的な場である」と語った。
***
2/7 - 4/7/2025: Hội thảo quốc tế "Bàn tròn Du lịch ASEAN - Korea" lần thứ nhất
Sáng 25-6, Đại học Duy Tân phối hợp với các đối tác ASEAN và Hàn Quốc tổ chức họp báo công bố hội thảo quốc tế "Bàn tròn Du lịch ASEAN - Korea" lần thứ nhất, diễn ra từ ngày 2 đến 4-7-2025 tại Đà Nẵng. Sự kiện nằm trong khuôn khổ Sáng kiến Hợp tác Kinh tế Toàn diện ASEAN - Hàn Quốc (AKFTA).
Đây là nền tảng đối thoại chiến lược thúc đẩy hiểu biết và hợp tác song phương trong ngành du lịch giữa hai khu vực, đồng thời góp phần xây dựng các khuyến nghị chính sách thiết thực.
Hội thảo còn là nơi để kết nối các cơ sở giáo dục và đơn vị nghiên cứu trong khu vực, thúc đẩy hợp tác trong lĩnh vực du lịch, đặc biệt là phát triển du lịch bền vững, ứng dụng công nghệ và nâng cao chất lượng nguồn nhân lực.
July 2-4, 2025: The first international conference 'ASEAN - Korea Tourism Roundtable'
On the morning of June 25, Duy Tan University, in collaboration with ASEAN and South Korean partners, held a press conference to announce the first international conference "ASEAN - Korea Tourism Roundtable," which will take place from July 2 to 4, 2025, in Da Nang. The event is part of the ASEAN - Korea Free Trade Area (AKFTA) initiative.
This is a platform for strategic dialogue that promotes understanding and bilateral cooperation in the tourism sector between the two regions, while also contributing to the development of practical policy recommendations.
The conference is also a place to connect educational institutions and research units in the region, promoting collaboration in the tourism sector, especially in sustainable tourism development, technology application, and enhancing the quality of human resources.
2025年7月2日〜4日、初の「ASEAN–韓国観光円卓会議」国際シンポジウム開催へ
6月25日午前、ダナン市のズイタン大学(Duy Tân University)は、ASEAN諸国および韓国のパートナーと共同で、国際会議「第1回 ASEAN–韓国観光円卓会議」の開催に向けた記者会見を行った。会議は2025年7月2日から4日までの3日間、ダナン市にて開催される予定である。
本会議は、ASEAN–韓国包括的経済協力イニシアティブ(AKFTA)の枠組みに基づき、観光分野における戦略的な対話と二国間協力を促進するための新たなプラットフォームとして位置づけられている。また、実効性のある政策提言の構築にも貢献することが期待されている。
さらに、本イベントは地域内の教育機関や研究機関同士の連携強化を図る場ともなり、特に持続可能な観光の推進、先端技術の導入、観光人材の質の向上といった分野での協力促進が注目されている。
CỔNG THÔNG TIN ĐIỆN TỬ THÀNH PHỐ
Sáp nhập 2 trường cao đẳng, đổi tên thành Trường Cao đẳng Đà Nẵng
Thứ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo Hoàng Minh Sơn ký Quyết định số 1867/QĐ-BGDĐT ngày 3-7-2025, sáp nhập nguyên trạng Trường Cao đẳng Văn hóa Nghệ thuật Đà Nẵng vào Trường Cao đẳng nghề Đà Nẵng và đổi tên thành Trường Cao đẳng Đà Nẵng.
Phó Chủ tịch Thường trực UBND thành phố Hồ Kỳ Minh kiểm tra hoạt động của Trung tâm Phục vụ Hành chính công xã Bà Nà
Sáng 2-7, Phó Chủ tịch Thường trực UBND thành phố Hồ Kỳ Minh kiểm tra hoạt động của Trung tâm Phục vụ Hành chính công xã Bà Nà. Cùng đi có lãnh đạo Văn phòng UBND thành phố và các sở, ngành, đơn vị liên quan.
Tập huấn phần mềm quản lý văn bản và điều hành cho các phường, xã mới của thành phố Đà Nẵng sau sáp nhập
Sáng 02-7, Trung tâm Công nghệ thông tin và Truyền thông Đà Nẵng phối hợp với các cơ quan, đơn vị liên quan tổ chức chương trình tập huấn sử dụng Phần mềm Quản lý văn bản và điều hành cho các phường, xã mới của thành phố Đà Nẵng sau sáp nhập.
Việt Nam được du khách Hàn Quốc chọn là điểm đến hàng đầu khu vực ASEAN
Sáng 2-7, Đại học Duy Tân phối hợp với các đối tác ASEAN và Hàn Quốc tổ chức khai mạc Hội nghị “Bàn tròn Du lịch ASEAN-Hàn Quốc” lần thứ nhất năm 2025. Đến dự có Thứ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Hồ An Phong, Thứ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Hàn Quốc Yong Ho Seong, Phó Chủ tịch UBND thành phố Trần Anh Tuấn.
Lắng đọng đêm nhạc Nguyễn Duy Khoái "Khi trái tim vẫn hồng"
Tối 2-7, tại Nhà hát Trưng Vương, hàng trăm khán giả đến tham dự Đêm nhạc Nguyễn Duy Khoái "Khi trái tim vẫn hồng" do Chi hội Hội Nhạc sĩ Việt Nam tại Đà Nẵng, Hội Âm nhạc Đà Nẵng, gia đình và thân hữu nhạc sĩ Nguyễn Duy Khoái cùng hợp tác thực hiện. Đêm nhạc nhằm ghi nhận và tri ân những thành tựu âm nhạc trong hơn 50 năm qua dành cho nhạc sĩ Nguyễn Duy Khoái - người đã cống hiến hơn nửa thế kỷ cho âm nhạc quê hương. Phó Chủ tịch UBND thành phố Nguyễn Thị Anh Thi dự đêm nhạc.
Chưa có bình luận ý kiến bài viết!